食品新闻中心
News
公司新闻 您的位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻
华人店“防乱伦”蚊帐引热议,网友深扒那些离奇翻译|九州体育娱乐网址
发布人: 薇草食品 来源: 薇草食品公司 发布时间: 2021-05-14 01:30:19
本文摘要:在西班牙,华人百元店已经有数十年之久了,从简单的文具到成套的餐具,可以说是应有尽有,已经是对西班牙人生活至关重要的商业模式。

九州体育官方网站

在西班牙,华人百元店已经有数十年之久了,从简单的文具到成套的餐具,可以说是应有尽有,已经是对西班牙人生活至关重要的商业模式。不过,很多来自中国的产品,其翻译水准实在不敢恭维。错误翻译的新闻报道。

九州体育官方网站

(图片来源:《机密报》新闻截图)《机密报》报道,在华人百元店内,一种热销蚊帐的图片正在社交网络上热传。虽然是一种防止蚊虫叮咬的床上用品,但包装图片上却印着“防止乱伦”(Anti incestos)的字样,这是翻译的错误,实际上应该是“防虫”(Anti insectos),但现在该产品的包装图片已经在网络上热传,成为一种舆论泡沫。

九州体育娱乐网址

报道称,为突出防虫的功效,这款蚊帐包装上的图片还印有一家三口安睡的图片,使得错误的“防止乱伦”字样更加凸显。被印刷成“防止乱伦”的文章图片。

九州体育娱乐网址

(图片来源:推特)事实上,这已经不是第一次华人百元店闹出“乌龙”了,曾有中国百元店销售带有皇家马德里颜色的巴塞罗那队足球,还有更为严重的印刷错误的各国国旗。据悉,在华人百元店里,某些待售商品的附加说明经常发生翻译上的错误,这类错误和产品本身的用途无关,但有时确实能给西班牙本地消费者带来“有趣”的感觉。目前,在推特上有关“防止乱伦”的中国蚊帐的评论超过了几十条,其中一名网民还附有另一张错误的图片翻译。

比如在百元店购买的只读光盘(CD-Rom),当写有手动取出光盘(Extraer de forma manual el CD)的时候,“取出”(extraer)被写成了“射精”(eyacular)”。“取出”被写成“射精”的产品说明。(图片来源:推特)这些奇奇怪怪的产品说明和标签实在是让人啼笑皆非,商家们以后翻译时还是长点心吧!=== The END (回页顶) ===。


本文关键词:九州体育官方网站,九州体育最新网站,九州体育娱乐网址

本文来源:九州体育官方网站-www.a8ir.com

Copyright © 2016 All Rights Reserved 版权所有· 九州体育官方网站-九州体育最新网站-九州体育娱乐网址